В данной статье нам хотелось бы подробнее поговорить о целях урока и о важности их постановки. Нам также хотелось бы показать разницу между непроработанными, небрежно написанными целями «для галочки» и хорошо продуманными, ясными и конкретными.
Когда вы думаете о целях урока, в первую очередь представьте себе нечто, что может быть реально достигнуто за урок. Конечно, существуют разные типы планирования, и некоторые рассчитаны на несколько уроков, но чаще всего ваш план «покрывает» одно занятие. Соответственно, и ваши цели должны быть достижимы к концу этого занятия. Поэтому важно ясно понимать, какое количество времени у вас в распоряжении, и ставить достижимые, конкретные, «ощутимые» цели, а не витать в облаках. Понятно, что наша задача «в идеале» — говорить на английском, «как на родном», но мы ведь видим разницу между идеалом и реальностью, а также понимаем, что ограничены во времени, верно? Гораздо полезнее мечтаний подробная инструкция, своеобразная тропинка, которая шаг за шагом приведёт к нужным навыкам и умениям. Её-то и следует постоянно держать в уме, занимаясь поурочным планированием, но именно как конечный продукт всего цикла обучения, а не как цель конкретного занятия.
Теперь, когда мы разделили большие, «грандиозные» цели и маленькие, достижимые и тщательно продуманные, давайте поговорим о том, что целями не является. Многие учителя, чаще, конечно, новички, путают цели урока и виды активности для достижения этих целей. Итак, активность, будь то выполнение упражнения в учебнике, работа в парах или в группах, эссе или что-либо другое, ставит своей задачей достижение цели, это не цель сама по себе. Если вы пишете в целях планирования: выучить и разыграть диалог со страницы 13, это неправильно. Ваша цель – научить студента пользоваться лексикой урока/спрашивать дорогу/быть способным обсуждать меню в ресторане и т.д. Диалог из учебника – путь к цели, а не цель. К сожалению, многие этого не понимают. Итак, цель – это ощутимый результат по окончании выполнения определённых видов активности.
Сравните два примера постановки целей. 1) «Студенты прочитают стихотворение о цветах радуги»; 2) «Студенты смогут называть цвета радуги». Первый пример – описание вида активности, а не цель. Второй – цель, к которой вы хотите прийти.
Когда вы прописываете цели, продумайте то, что студенты будут делать после выполнения разных видов активности, чтобы продемонстрировать успешность обучения.
Теперь обратимся к ещё одной проблеме, связанной с постановкой целей. Даже если преподаватели понимают разницу между целями и видами активности, написание целей для них по-прежнему – пытка, и они не могут подобрать правильные слова для чёткой и исчерпывающей формулировки. Очень часто написанные в планировании цели «туманны» и недостаточно ясны самому преподавателю, нечего говорить об остальных, кто попытается в них вникнуть. Зачастую это происходит потому, что учитель сам толком не знает, что он хочет получить от студентов по итогам конкретного занятия. Прописывая цели, учителя часто используют слова вроде «чувствовать», «понимать» и т.д. Всё это хорошо, но очень уж «размыто» и не поддаётся формальному измерению и оценке. В вашем описании целей должны быть глаголы, обозначающие конкретные, измеримые действия: «устанавливать», «определять», «демонстрировать», «создавать» и пр. Сравните два примера. 1) «Студенты узнают словарные слова по теме «Семья» (отец, мать и т.д.)». 2) «Студенты продемонстрируют знание базовой лексики по теме «Семья» (отец, мать и т.д.), написав 10 предложений о своей семье». Обратите внимание, что вторая цель более узка, конкретна, ясна. Учитель может достичь её и оценить успех учеников в достижении. Вывод из описанного прост: пишите цели максимально конкретно. Делайте это для себя, а не «для проверки», и ваша преподавательская жизнь значительно упростится, а успехи не заставят себя долго ждать.
Почему важно, чтобы цели были «измеримыми»? Потому что вы можете сделать выводы о прогрессе, только воочию увидев его. Вы не можете посчитать некую абстракцию в голове у студента, а вот конкретные навыки, которые он приобрёл и может продемонстрировать, вполне поддаются измерению и оценке.
Следующий важный вопрос, который мы должны задавать себе при формулировке целей, таков: важна ли данная цель для студента? Подумайте, имеет ли отношение то, чего вы хотите добиться, к реальной жизни? Поможет ли это студенту в живом общении? Сможет ли он «перенести» успех урока на успех коммуникации? Иными словами: совпадают ли ваши цели с целями самого студента?
Некоторые грамматические правила требуют больше внимания (=больше времени на преподавание), потому что они наиболее употребимые, а значит, необходимы для успеха студента в общении. Самые распространённые слова, фразы и грамматические конструкции должны преподаваться в первую очередь, а особые, редкие и трудные случаи – после того, как студенты усвоили самое важное. Итак, последний совет на сегодня: формулируя цели, думайте о том, насколько они важны вашим ученикам.
Как понять, что важно, а что нет? Можно прибегнуть к помощи корпусной лингвистики. Благодаря её достижениям мы можем определять частоту использования определённых фраз или конструкций. Например, знали ли вы, что 2000 слов английского языка, которые чаще всего употребляются в речи, составляют 80% этой самой разговорной речи? Тогда логично, что именно эти 2000 слов нужно учить в первую очередь. Ещё пример. 98% всех публикуемых на английском языке текстов максимально используют только 3 времени. Мы ужасаемся, не представляя себе, как объяснить студенту целых 12 времён английского языка, но не задаём себе вопроса, нужны ли ему эти 12 времён, и продолжаем убивать силы (и драгоценные часы) на какое-нибудь Past Perfect Progressive. Не лучше ли довести до автоматизма и безошибочного употребления то, что нужно в первую очередь?
Обратите внимание: мы не говорим о том, что сложные формы и конструкции, равно как и тематическую лексику, не нужно преподавать вообще. Мы лишь предлагаем вам задуматься о приоритетах. Всё зависит от студента, его уровня подготовки и его целей. Планы урока для подготовки к TOEFL, для овладения разговорным английским или, допустим, для студетов-медиков будут совершенно разными. Разными будут и цели. Вот почему любой учитель английского языка должен чётко понимать, что нужно именно его студентам, и, исходя из этого, формулировать собственные цели. А уже после этого, конечно, неотступно идти к их достижению.